很久沒貼歌詞翻譯練習…

這次是Spitz 的 白熊,是2010 年9 月發表的作品。當時電視常播這MV。這首歌很治癒系呢。

 

あわただしい毎日 ここはどこだ?すごく疲れたシロクマです
慌慌忙忙的每一天 這裡是哪裡? 我是累了的白熊
 
強い日差しから 逃げれて来たしびれが取れて立ち上がれば
從很強的日光 逃到這裡 因為麻痺而站起來
 
ちょっと遠い景色 簡単ではないけど
有點遠的風景 並不簡單
 
ピンの底に 残った力で 今すぐ抜け出して 
用殘餘的力量 現在立刻從瓶底逃出
 
君と笑いたい まだ跳べるかな
希主和你一起笑 還能飛翔嗎
 
物語の外へ砂漠を越えて あの小さい灯(あかし)
越過故事外的沙漠 那個小小的燈
 
星になる少し前に
在變成星星之前
 
惑わされてきた たくさんの噂と 憎悪で汚れた 小さなスキマを 今すぐ抜け出して
立刻從被謠言和憎恨弄污搞得昏亂的小小空隙逃出
 
君としゃべりたい まだ間に合うはず
想和你聊天 
 
地平線をしりたくて ゴミ山登る 答え見つけよう
想看地平線 登上垃圾山 可找到答案
 
なんとなくでは終われない
不知為何沒有完結
 
星になる少し前に
在變成星星之前
arrow
arrow

    rainy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()